ÍZBEK ALIFBOSI This document is written in ISO 8859-9 encoding.

A new (1993) Uzbek alphabet

This document is a copy of a faxed document, dated 1993-09-02, I received from a third party in July 1995. I do not know what its current status is nor whether the Latin script is in use in Uzbekistan at the present time.

The original document was in Cyrillic; I have retyped the document in the romanization specified in the document itself (so far as I could read the fax) and written the Cyrillic letters in the table according to their names in ISO/IEC 10646.

The romanization scheme is fairly straightforward; the only criticism I would have of it is that it uses LATIN J WITH STROKE to represent CYRILLIC ZHE WITH DESCENDER. There is nothing wrong with this inherently, but the LATIN LETTER C is unused it would be more convenient for Uzbeks to use that letter; then they could use ISO/IEC 8859-9 just as Turkey does. (The fax is unclear as to which of LATIN J and LATIN J WITH STROKE is used for CYRILLIC ZHE and CYRILLIC ZHE WITH DESCENDER but LATIN C and LATIN C WITH CEDILLA could be used in some combination for those two letters.) Only J occurs in the text below.

In the columns, Bosma is the Latin letter printed, Yozma is the Latin letter handwritten, and Talaff. is the pronunciation of the name of the letter in Uzbek.

Comment on the state of the use of the Latin script in Uzbekistan or other Central Asian republics is invited.


Ízbekiston Respublikasini˝ Qonuni
LOTIN YOZUVIGA ASOSLAĐAN ÍZBEK ALIFBOSINI JORIY ETIŮ TÍđRISIDA

U■bu Qonun Ízbekiston Respublikasi Konstituciyasiga asoslanib va ÷zbek yozuvini˝ lotin alifbosiga ÷tilgan 1929-1940 yillardagi ijobiy tajribasidan kelib šiqib, ke˝ jamoatšilik vakillari bildirgan istak-xohi■larni inobatga olgan holda respublikani˝ har taraflama kamol topi■ini va jahon kommunikaciya tizimiga kiri■ini jadalla■tiruvši qulay ■aroit yarati■ga xizmat qiladi.

1-modda, Ízbekiston Respublikasida lotin yozuviga asosla˝an, quyidagi 31 harf va 1 tutuq belgisi (apostrof) dan iborat ÷zbek alifbosi joriy etisin:

LotinšaKirillša
Harflar
BosmaYozmaTalaff.Harflar
AaAaa A
BbBbbeBE
CcCcceTSE
DdDddeDE
EeEee E
FfFfefEF
GgGggeGHE
HhHhheHA DESC.
IiIii I
JjJjje
(J÷ra)
ZHE
(Zhűra)
KkKkkaKA
LlLlelEL
MmMmemEM
NnNnenEN
OoOoo
(ota)
O
(ota)
PpPppePE
QqQqqaKA DESC.
RrRrreER
SsSsesES
TtTtteTE
UuUuu U
VvVvveVE
XxXxxaHA
YyYyyeSHORT I
ZzZzzeZE
ăšăššeCHE
đ­đ­­aGHE STROKE
e
(adod)
ZHE DESC.
(azh,dod)
нн˝eEN GHE
Í÷Í÷÷SHORT U
Ů■Ů■■eSHA
(')tutuq beltisi(apostrof)

2-modda, Lotin yozuvi asosidagi ÷zbek alifbosini joriy eti■ bilan birga Ízbekiston xalqini˝ milliy iftixori b÷lmi■ bebaho ma'naviy mero bitilgan arab alifbosini va kirillicani ÷rgani■ va ulardan foydalani■ ušun zarur ■aroitlar saqlab qolinadi.

Ízbekiston Respublikasini˝ Prezidenti
I. KARIMOV

To■kent ■ahri,
1993 yil 2 sentyabr.

Michael Everson, Evertype, Dublin, 2001-09-21