|
Dracùla hag Ôstyans Dracùla
By Bram Stoker
First edition, 2016. Translated into Cornish by Nicholas Williams. Illustrations by Mathew Staunton. Portlaoise: Evertype. ISBN 978-1-78201-190-3 (paperback). Click on the book cover on the right to order this book from Amazon.co.uk! Or if you are in North America, order the book from Amazon.com! Also available in English and in Esperanto.
An pëth a welys vy o pedn an Cont ow tos in mes a’n fenester. Ny welys vy an fâss, saw me a’n aswonas der y godna ha dre wayow y geyn ha’y dhywvregh. Wàr neb cor ny yllyn bos camdybys ow tùchya an dhewla, rag me a gafas mar lies chauns a’ga whythra. A les dhybm o an mater wàr an dallath ha nebes dhydhanus, rag marthys yw pana vunys a yll bos tra rag dydhana ha lowenhe den pàn vo va prysner. Saw ow thybyans a jaunjyas dhe gas ha dhe euth, pàn welys vy an den yn tien ow tos yn lent in mes a’n fenester hag ow tallath cramyas warlergh y bedn fos an castel wàr nans dres an islonk uthyk-na ha’y vantel ow lêsa in mes adro dhodho kepar hag eskelly brâs. Kyns oll ny yllyn trestya dhe’m lagasow. Me a gresy golow an loor dhe wil neb prat orthyf, gwaries yn coynt der an skeusow, saw me a bêsyas ow meras, ha nyns o va tarosvan vëth. Me a welas besîas an dhewla ha besîas an treys ow talhedna cornelly an meyn, glanhës a’n mortar dres an bledhydnyow; hag indella in udn ûsya pùptra valak ha pùptra dygompes ev a skydnyas uskys lowr, poran kepar ha peswar paw ow ponya fos ahës.
|
|
What I saw was the Count’s head coming out from the window. I did not see the face, but I knew the man by the neck and the movement of his back and arms. In any case I could not mistake the hands which I had had so many opportunities of studying. I was at first interested and somewhat amused, for it is wonderful how small a matter will interest and amuse a man when he is a prisoner. But my very feelings changed to repulsion and terror when I saw the whole man slowly emerge from the window and begin to crawl down the castle wall over the dreadful abyss, face down, with his cloak spreading out around him like great wings. At first I could not believe my eyes. I thought it was some trick of the moonlight, some weird effect of shadow; but I kept looking, and it could be no delusion. I saw the fingers and toes grasp the corners of the stones, worn clear of the mortar by the stress of years, and by thus using every projection and inequality move downwards with considerable speed, just as a lizard moves along a wall.
|
|
Pàn wrella Jonathan Harker, scrifwas laghyas stâtya treven, vysytya Transylvânya may halla ev gweres Cont Dracùla ow perna chy in Loundres, yma va ow tyscudha moy adro dh’y glient ha’y gastel ès dell usy ev whensys dhe wodhvos.…
Yth o An Anvarow gwredhek tîtel novel classyk Bram Stoker Dracùla, neb a veu dyllys rag an kensa prÿs i’n vledhen 1897. Down re beu y awedhyans wàr lien an bÿs. An lyver re beu kerys yn frâs dres ehen abàn veu pùblyshys ha’n whedhel y honen oll re spêdyas dhe dhenethy cùltûr cudh coynt i’n secùnd hanter a’n ugansves cansvledhen. Yth yw Dracùla pò vampîryow erel dhe weles in moy ès mil novel hag in cansow a fylmys, heb gwil mencyon a’n cartouns, a’n jornals skethednow hag a’n towlednow pellwolok a veu inspîrys gans scrif Stoker.
Yma “Ôstyas Dracùla” pryntys awoles, whedhel cot neb a veu dyllys i’n vledhen 1914 gans Florence, gwedhowes Stoker. Hy leverys adro dhe’n whedhel: “Y feu va trehys in mes a’n lyver drefen an lyver dhe vos re hir, saw martesen y fÿdh a les dhe lies redyor a’n ober moyha marthys a’m gour.”
|
|
When estate agent solicitor’s clerk Jonathan Harker visits Transylvania to assist Count Dracula with the purchase of his London house, he discovers more about his client and his castle than he might wish.…
Bram Stoker’s classic novel Dracula, originally titled The Un-Dead, was first published in 1897. It has had a profound influence on world literature. It has enjoyed enormous popularity since its publication and is singularly responsible for spawning an extraordinary vampire subculture in the second half of the twentieth century. Over a thousand novels and hundreds of films feature Dracula or other vampires, not to mention the countless cartoons, comics, and television programmes which were ultimately inspired by Stoker’s work.
This edition includes the short story “Dracula’s Guest”, which was published in 1914 by Stoker’s widow, Florence, who said of the story: “It was originally excised owing to the length of the book, and may prove of interest to the many readers of what is considered my husband’s most remarkable work.”
|
|