[Evertype]  Testament Nowyth Home
 
 

An Testament Nowyth: The New Testament in Cornish

An Beybel Sans

Translated by Nicholas Williams

First edition, 2020. Editor: Michael Everson. Dundee: Evertype. ISBN 978-1-78201-283-2 (hardcover), 978-1-78201-284-9 (paperback).

Click on the book cover on the right to order this book in hardcover from Amazon.co.uk! Or click here to order it in in paperback!

Or if you are in North America, order the book from Amazon.com in hardcover or in paperback!

The whole Bible is also available in Cornish and in Middle English.

My translation of the New Testament in the spelling known as Unified Cornish Revised (UCR) was published by Spyrys a Gernow in 2002. An emended version of that text was published together with the Old Testament as An Beybel Sans by Evertype in 2011. This latter was entirely in Standard Cornish (Kernowek Standard or KS). The present work is a reprint with minor emendations of the New Testa­ment in An Beybel Sans. I’n vledhen 2002 Spyrys a Gernow a wrug dyllo ow thrailyans vy a’n Testament Nowyth in Kernowek Udnys Amendys. Y feu versyon êwnhës a’n text-na warbarth gans an Testament Coth pùblyshys gans Evertype i’n vledhen 2011 avell An Beybel Sans. Yth o an Beybel Sans screfys in Kernowek Standard (KS) yn tien. Yth yw an lyver-ma daspryntyans gans nebes amendyansow bian a’n Testament Nowyth in An Beybel Sans.
Where passages from the New Testament were available in traditional Cornish, they were respelt in KS and incorporated into the text below. Portions of this kind include the translations by William Rowe of Sancreed of Matthew 2:1–20 and all Matthew 4. Moreover passages from John Tregear have been used, notably in Romans 2:17–24 (TH 14v) and Romans 3:9–18 (TH 7v). Further short passages from the New Testament can be found elsewhere in the Cornish texts, in particular in Pascon agan Arluth, Passio Christi, and Resurrexio Domini. For example Luke 22:10–12 below has been taken from Passio Christi 627–640. Pàn ylly radnow an Testament Nowyth bos kefys in Kernowek tradycyonal, y feu an keth tyleryow-na das-spellys in Kernowek Standard ha gorrys aberth i’n trailyans awoles. In mesk tyleryow a’n par-na y hyll bos recknys an trailyans gwrës gans Wella Rowe, Sancras, a Sen Mathew 2:1–20 ha chaptra 4 yn tien. Pelha y feu tyleryow mes a homylys Jowan Tregear ûsys kefrÿs, rag ensampyl Romans 2:17–24 (TH 14v) ha Romans 3:9–18 (TH 7v). Devydnow cot erel in mes a’n Testament Nowyth yw kefys in textow Kernowek erel, spessly in Pascon agan Arluth, Passio Christi, ha Resurrexio Domini. Lûk 22:10–12 rag ensampyl, yw growndys wàr Passio Christi 627–640.
The rest of the text has been based on the original Greek, for which I used The New Greek Interlinear New Testament. Of value on occasion were The New English Bible, The Good News Bible, Y Beibl Cymraeg Newydd, and An Testament Nevez hon Aotrou hag hor Zalver Jesus-Christ. Such parts of the New Testament as had already been published in revived Cornish were also consulted on occasion. Y feu remnant an text trailys warlergh an versyon Grêk gweredhek. Rag hedna me a wrug devnyth a The New Greek Interlinear New Testament. Yth o a brow traweythyow The New English Bible, The Good News Bible, Y Beibl Cymraeg Newydd, hag An Testament Nevez hon Aotrou hag hor Zalver Jesus-Christ. Me a veras inwedh traweythyow wàr an partys a’n Testament Nowyth o dyllys solabrÿs in Kernowek dasvêwys.
As mentioned above, the orthography used below is Standard Cornish (Kernowek Standard) which is intended to be both authentic and phonetically unambiguous. The aim of this translation is to be readable and idiomatic as well as accurate. Dell yw complys a-uhon Kernowek Standard (‘Standard Cornish’, KS) yw an lytherednans ûsys i’n trailyans-ma. Porpos Kernowek Standard yw dhe vos warrantus ha dyblans ow tùchya an leveryans. Intendys yw an trailyans-ma dhe vos êsy dhe redya, teythiak y nas ha dhe sewya clos styr an Grêk gwredhek.
—Nicholas Williams —Nicholas Williams


 
HTML Michael Everson, Evertype, 19A Corso Street, Dundee DD2 1DR, Scotland, 2020-03-11

Copyright ©1993-2022 Evertype. All Rights Reserved